Всичко останало. Рекламни съобщения, всякакъв род агитации и тн. се толерират с Бан.
Everithing else. Advertisment or invitation are not allowed and are punished with ban.
gajet_killer написа:Цитат(gajet_killer @ Aug 19 2008, 13:26) Ето едни думи, които често фигурират в сисилтренския диалект. За останалата част на BG не знам, но в София не съм ги чувал:
"дулап", ЩО Е ТО?
"дувар", ЩО Е ТО?
"чумбер", ЩО Е ТО?
"мушница", ЩО Е ТО?
Дулап е шкаф, дувар е ограда, чумбер е забрадка, но мушница за мен е загадка
Loveless написа:Цитат(Loveless @ Aug 19 2008, 16:45) И като си говорим за загадки, никой не се и опита да отгатне моята
Айде някой от Резервата да преведе "Наружи ми един попържляк" Иде от Ичедръма това (името на населеното място също подлежи на превод, няма да го намерите на картата)
Абе не съм от резервата и не знам точно за какво става дума, но ми се струва, че се казва "помръжляк", тоест охлюв
Ако не е някоя друга думичка де
Точно! Е, Добруджата е далеко от Пирин, но при нас също много често се ползва. Иначе се сещам и за още няколко думи, често срещани в североизточния край:
"ател" (атли), ЩО Е ТО?
"сусул", ЩО Е ТО?
"пията" (или пиАта), ЩО Е ТО?
Последна промяна от gajet_killer на ср авг 20, 2008 2:14 am, променено общо 1 път.
charovna написа:QUOTE(charovna @ Aug 19 2008, 23:51) Абе не съм от резервата и не знам точно за какво става дума, но ми се струва, че се казва "помръжляк", тоест охлюв
Ако не е някоя друга думичка де
тц! Попържляк си е, и означава яйце Наружи ми един попържляк в превод е изпържи ми едно яйце
А кодираното име на населеното място (Ичедръм) съвпада с географските координати на Вълчедръм...
[b]I come in peace, but you'll leave in pieces[/b]
Пиша на латиница като съм от телефона, като съм си вкъщи ще си го едитвам
доста пъти съм го давал тоя сайт
ама ако има някой, където му е интересно как се говори по резервата -> клик
[quote="JackDaniels"]QUOTE (JackDaniels @ Oct 4 2008, 13:11) Природата е в равновесие, виж себе си например, благодарение на теб, много други хора са умни :)[/quote]