Страница 14 от 34

Публикувано: пон юни 18, 2007 10:42 pm
от Seyhall
I knew Bulgarian used the Cyrillic alphabet but, as in Russian, I also knew there was a Romanized way of spelling too. I thought the online translators would handle it, but I guess not.

So "ako go" is misspelled because it really should be "ако го?" I searched for a long time, and I could not find a website that translated Romanized Bulgarian to Cyrillic Bulgarian. Do you have any idea why? Romanization is pretty common and Cyrillic is a major alphabet. It's not like we're trying to translate ancient fuþark runes.

Also, and I'm just curious here, how are Bulgarian keyboards laid out? Surely not the usual QWERTY layout for Roman/English? :)

Публикувано: вт юни 19, 2007 11:59 am
от Insomniac
We have 2 types of layouts, the first one is Phonetic - basicly close to the english keyboards, intuitive. The other one is called BDS - Bulgarian National Standard. It's pretty messed up compared to the english layout, it's being used on the typewriters.

The one you translated "ako go" is really "ако го" - you are correct on this one.

http://knifebg.com/lat.to.cyr.html is a possible website for conversion between cyrillic and latin letters, though there will be some miscorrect conversions, because different people use different latin letters for the same cyrillic letters.

Публикувано: ср юни 20, 2007 9:36 pm
от Godfather
Hello,

It would be great if someone could translate this for me please. I have tried multiple online translators with no success.

slu6ai be za6to sme v voina

Thanks

Публикувано: чет юни 21, 2007 7:38 am
от Cocko
slu6ai be za6to sme v voina
Yup, a translator probably won't work with this one. Since it has no punctuation it can mean both "Listen why we are in war." or just "Why are we in war?"

Публикувано: чет юни 21, 2007 1:03 pm
от Godfather
Thanks, greatly appreciated.

Публикувано: вт юни 26, 2007 4:59 am
от Mottmon
pi4 davam ti 105 kredita za edin
sms ako prati6 6toto 6te igraq dr
igra i ako prati6 ti davam moite
105 kredita
izprati sms s ime R na 1916 SMS
struva 1 20 taka ti pe4eli6 55
nanokredita 6toto tuka edin sms za
1 20 sa 50 nano a az ti davam 105
navit li si



A translation would be nice please, the translators all spat this one out...

Публикувано: вт юни 26, 2007 9:33 am
от TeRMiNaTe
Mottmon написа:Цитат(Mottmon @ Jun 26 2007, 07:59 AM) pi4 davam ti 105 kredita za edin
sms ako prati6 6toto 6te igraq dr
igra i ako prati6 ti davam moite
105 kredita
izprati sms s ime R na 1916 SMS
struva 1 20 taka ti pe4eli6 55
nanokredita 6toto tuka edin sms za
1 20 sa 50 nano a az ti davam 105
navit li si
A translation would be nice please, the translators all spat this one out...
It is a trick to make you send sms for other game. Report it, and don't do anything.

Публикувано: вт юни 26, 2007 3:29 pm
от Mottmon
TeRMiNaTe написа:QUOTE(TeRMiNaTe @ Jun 26 2007, 03:33 AM) It is a trick to make you send sms for other game. Report it, and don't do anything.

Other game?

Публикувано: вт юни 26, 2007 3:55 pm
от TeRMiNaTe
1916 is clearly a number for a promotion/game other than Bulfleet. It is called spamming, and it is prohibited. And this guy is trying to fool you with his tricks. So report him immediately.

Публикувано: вт юни 26, 2007 4:13 pm
от Mottmon
Already did.

and what are all the numbers >.>