Страница 2 от 2

Публикувано: пон мар 12, 2007 7:55 pm
от bonats
another little thing please: :a055:

Това са 2те каширани колония на росен от таралежите.
Колонизирал съм му до главната, но останах с впечатлението, че може и да се е преместил на другите си колонии.
Моите колонии се изчерпаха, искам просто малко съдействие от някой, който не си е изчерпал всичките планети.
Ще съм благодарен на всеки отзовал се! Нека да не му позволиме да вади звезди, по нечестен път.

Време е да почнеме да го точиме, нищо че има 24/7 активност.

Успех!

Публикувано: вт мар 13, 2007 11:00 am
от deity
mela написа:Цитат(mela @ Mar 12 2007, 08:55 PM)
another little thing please: :a055:

Това са 2те каширани колония на росен от таралежите.
Колонизирал съм му до главната, но останах с впечатлението, че може и да се е преместил на другите си колонии.
Моите колонии се изчерпаха, искам просто малко съдействие от някой, който не си е изчерпал всичките планети.
Ще съм благодарен на всеки отзовал се! Нека да не му позволиме да вади звезди, по нечестен път.

Време е да почнеме да го точиме, нищо че има 24/7 активност.

Успех!
ЦитатThis are 2 каширани (i cant translate this one it means there is no ships and defense on that planet) colonies Rossen of the alliance hedgehogs. I have colonized near his lead planet, but I went with the impression that he can be moved as well in its other colonies. My colonies ran out, I want merely touch of cooperation from somebody who still can do colonies. I will be grateful on everybody Recall! Let us not allow to him make Death stars, a more shameful road.

It is time for attacks.

Success! [/quote]

I really not sure that this is correct translation but its the best i can.

Публикувано: вт мар 13, 2007 2:07 pm
от bonats
thank you very much! :a030:

Публикувано: нед юли 15, 2007 1:16 pm
от Pataky
Can someone tell me what this says:
kak e brato
and
ne si ql li dnes

and finaly:
pitam kak e avata

Публикувано: нед юли 15, 2007 11:32 pm
от Seyhall
Jenshen73 написа:QUOTE(Jenshen73 @ Mar 12 2007, 11:47 AM) To Xepa: Yeah, sorry about the Bulgarian, but I think that Bulgarian is International too... So, when english people comes to bulgaria - we speak english, when we go to England - we speak english too, why???
Because English is the international lingua franca. If you take players from countries that are not English-speaking (Italy, France, Germany, Sweden, etc.), what is their second language? Most likely it is English.

We should use our language differences to learn more about each other. Fortunately, I don't think many players demand English, and I think most are respectful of the fact that this is a game made in Bulgaria. We hope to be gracious guests and not ugly tourists. :)

But you had an excellent idea that I also had thought of but had not described:

QUOTE(Jenshen73)I'm asking a question to admin Xepa for automatic messaging system. When your language is english to recieve automatic messages in english, not in bulgarian... This is a little programing work[/quote]

That should go in the suggestions forum. It's a great idea.

Публикувано: пон юли 16, 2007 4:39 am
от Mottmon
Seyhall написа:QUOTE(Seyhall @ Jul 15 2007, 05:32 PM) Because English is the international lingua franca. If you take players from countries that are not English-speaking (Italy, France, Germany, Sweden, etc.), what is their second language? Most likely it is English.

We should use our language differences to learn more about each other. Fortunately, I don't think many players demand English, and I think most are respectful of the fact that this is a game made in Bulgaria. We hope to be gracious guests and not ugly tourists. :)

But you had an excellent idea that I also had thought of but had not described:
That should go in the suggestions forum. It's a great idea.

How about a message that would say: This player speaks english (in Cryllic) or vice versa in english and have a link to a universal translator.
because automatically translating long messages would spike the server load.

Публикувано: пон юли 16, 2007 9:29 pm
от Seyhall
Yes, a real translator would be impossible. However, see what you think of this?

http://www.bulfleet.org/forum/index.php?showtopic=45296

Публикувано: пон авг 06, 2007 7:40 am
от Nixie
As ive been talking to some guy who speaks very little english I was just wondering why not have a built in phrase book. Like the most popular things that you would ask a non english speaker, and vise versa. Yes this may be limiting but it would be more helpful then hoping that someone can understand what you are meaning. As english is a complex language and so are all others in my eyes.

Even thought this is the wrong place to post it I just thought to ask you what you think on it before I would go ahead and post it in the ideas topic. So what you think :b055: :rockon: