Превод на "Братя по оръжие" - Марк Нофлър

Раздел за тези с повечко въображение::Поствайте тук своите произведения::You can control the world by using your imagination.
Serial_H
Майор (Major)
Мнения: 2381
Регистриран: вт окт 04, 2005 11:46 am
Местоположение: BG-Vidin
Контакти:

Мнение от Serial_H »

БРАТЯ ПО ОРЪЖИЕ

Мой дом сега са тези
планини в мъгла обвити
но сърцето ми ще бъде
винаги във низините.
Някой ден ще се завърнем
в долината с избуяла ръж
и едва ли ще копнеем
да сме братя по оръжие

Поля, потънали в разруха,
кръщение със огън,
боевете ни сплотиха,
страдахме до изнемога.
Тежко в боя ме раниха.
Сред хаос, студ и дъжд
вие ме спасихте,
мои братя по оръжие.

С безброй слънца и светове
е осеян хаосът космичен,
ние имаме единствен свят,
но живеем във различни.

Слънцето залязва в ада
и луната се издига,
сбогом казвам ви със таз балада,
всекиго смъртта застига.
Това го пише по звездите
и линията на дланта не лъже.
Ние сме глупаци да се бием
с братята ни по оръжие.


Официален сайт на Марк Нофлър:
http://www.markknopfler.com/

Видео на песничката (live):
http://www.youtube.com/watch?v=8M9U1OU0MzU
Оригиналния клип:
http://www.youtube.com/watch?v=k5JkHBC5 ... re=related
[color=red][b][url=http://assenoff.net/]Моят блог[/url][/b][/color]
[url=http://www.spreadfirefox.com/?q=affiliates&id=70994&t=1]Get Firefox - The TRUE Browser![/url]
Потребителски аватар
letalenizhod
Ефрейтор (Corporal)
Мнения: 139
Регистриран: съб апр 14, 2007 3:44 am
Местоположение: галактика млечен път
Контакти:

Мнение от letalenizhod »

ехх марио! как можа да ме върнеш във времената когато тръпнех в очакване да получа касета с такива записи(не че сега не тръпна пред компа в булфлийта :p011: )?!много време мина но съм си същия яко само стара и качествена музика.я ако можеш преведи трака на manowar 2007 уникално парче е има го в нета апропо дай адрес да ти пратя нещо на тях
за да направиш нещо гениално ти трябва план и недостатъчно време
Потребителски аватар
WhiteSnake
Сержант (Sergeant)
Мнения: 783
Регистриран: съб ное 27, 2004 4:13 pm
Местоположение: Theatre of Dreams
Контакти:

Мнение от WhiteSnake »

браво, човек, самата песен е уникална, а ти си направил един много добър превод! Адмирации за труда, за качеството и за хубавия ти музикален вкус. Като гледам колко си добър, ще те помоля ако можеш да преведеш Stairway to heaven на Zeppelin, много ще съм ти благодарен ;)
[color=#006400]There is no shame in defeat as long the spirit is unconquered !!![/color]
Потребителски аватар
XekTor
Редник (Private)
Мнения: 14
Регистриран: чет яну 24, 2008 11:10 am
Контакти:

Мнение от XekTor »

Марио... браво човек, песента си я бива .... много и се кефих.. не че сега не й се кефя ... :a055: :e014:
!!! METAL WILL NEVER DIE !!! ------ [DarkThrone] XekTor
Потребителски аватар
miro_10
Редник (Private)
Мнения: 12
Регистриран: пет яну 25, 2008 10:56 am
Контакти:

Мнение от miro_10 »

Песента е страшна ама да не беше метъл :yako:
Потребителски аватар
CRACK_rules
Лейтенант (Lieutenant)
Мнения: 477
Регистриран: нед фев 25, 2007 11:02 am
Местоположение: BG,SF
Контакти:

Мнение от CRACK_rules »

Изключителна песен не я бях слушал толкова време че чак я бях забравил
:a013: :a013: :a013:

БРАВО
Потребителски аватар
Dimorese
Полковник (Colonel)
Мнения: 1010
Регистриран: нед яну 22, 2006 2:34 pm
Контакти:

Мнение от Dimorese »

El_Pistoleros написа:Цитат(El_Pistoleros @ Jan 26 2008, 03:14 PM) Песента е страшна ама да не беше метъл :yako:
Братчето ми това ако е матал, то весна е бира пресна.


Марио руллз :)
Потребителски аватар
WhiteSnake
Сержант (Sergeant)
Мнения: 783
Регистриран: съб ное 27, 2004 4:13 pm
Местоположение: Theatre of Dreams
Контакти:

Мнение от WhiteSnake »

ахаха да - Дайър Стрейтс и метаааал ееее катоооо... Азис и оперно пеене. иначе песента наистина си е култова. дано чичо Марк реши да я изпълни на предстоящия си концерт в София :)
[color=#006400]There is no shame in defeat as long the spirit is unconquered !!![/color]
Ionko
Лейтенант (Lieutenant)
Мнения: 305
Регистриран: нед юли 02, 2006 5:45 am
Местоположение: Dosta neustanoveno
Контакти:

Мнение от Ionko »

Отличен превод на една страхотна песен!!! Определено имаш талант за превод на текстове с поетична тематика!
WhiteSnake написа:QUOTE(WhiteSnake @ Feb 28 2008, 04:45 PM) ахаха да - Дайър Стрейтс и метаааал ееее катоооо... Азис и оперно пеене. иначе песента наистина си е култова. дано чичо Марк реши да я изпълни на предстоящия си концерт в София :)
Това пак съм го пропуснал :dizzy: Кога ще имат концерт в Софето?!!!
Потребителски аватар
death_row
Ефрейтор (Corporal)
Мнения: 110
Регистриран: нед фев 05, 2006 3:27 pm
Местоположение: Самоков
Контакти:

Мнение от death_row »

El_Pistoleros написа:Цитат(El_Pistoleros @ Jan 26 2008, 03:14 PM) Песента е страшна ама да не беше метъл :yako:
До колкото знам това е Хард-рок,а не метъл.
А иначе песента късаааа...много е добра ;)
[color=#FF0000]
.::death_row™::. (19:38:24 30/05/2008)
she odim na cirk
desi-deskata® (19:38:38 30/05/2008)
koi film ke gleda6?
[/color]
<a href = "http://bulfleet.com/?recruit=42627" ><img src= "http://u1.bulfleet.com/signatures/2627.jpg" alt="" /></a>
Отговори

Върни се в “Лично Творчество”